
Mazkur ilmiy maqolada ingliz va o‘zbek tillarida hurmat ma’nosini ifodalovchi leksik birliklar qiyosiy jihatdan tahlil qilinadi. Hurmat kategoriyasi ijtimoiy-madaniy munosabatlarni aks ettiruvchi muhim pragmatik hodisa sifatida baholanadi. Tadqiqotda har ikki tildagi hurmat ifodalovchi so‘zlar, murojaat shakllari va leksik birliklar semantik, pragmatik va madaniy nuqtai nazardan qiyoslanadi. Olingan natijalar ingliz tilida hurmat asosan leksik va pragmatik vositalar orqali, o‘zbek tilida esa leksik, grammatik va madaniy an’analar orqali ifodalanishini ko‘rsatadi.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
