Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ ZENODOarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
ZENODO
Other literature type . 2026
License: CC BY
Data sources: ZENODO
ZENODO
Other literature type . 2026
License: CC BY
Data sources: Datacite
ZENODO
Other literature type . 2026
License: CC BY
Data sources: Datacite
versions View all 2 versions
addClaim

TRANSLATION ISSUES OF COMPLEX ANALYTICAL GRAMMATICAL FORMS

Authors: Fazilat Mansur qizi Khudoyberdiyeva Department of English Language and Literature Gulistan State University Email: xudoyberdiyevafazilat35@gmail.com Tel: +998 33 100 17 94;

TRANSLATION ISSUES OF COMPLEX ANALYTICAL GRAMMATICAL FORMS

Abstract

This article investigates semantic, pragmatic, and stylistic issues that arise when translating complex analytical grammatical forms from English into Uzbek. The study focuses on the comparative analysis of the Perfect, Progressive, Perfect Progressive aspects, modal constructions, and periphrastic structures, highlighting the main difficulties encountered in identifying their accurate Uzbek equivalents. Drawing on theoretical insights and practical translation samples, the article proposes effective strategies for overcoming these challenges. The results show that typological differences between analytical and synthetic languages require careful consideration of context, aspectual nuances, and modality during translation.

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green