
Translation is vital part of English literature, such thought of as a simple act of translation or converting words from one language to another. It is much more than because translation is path of fill the gap between ideas, culture and experiences about feminism. Translation is strong tool of feminist perspective writing and women’s hide and suppressed voices challenging to patriarchal norms. This paper explains how is translation is functioning to gender perspective, ethical ideas and emphasized the cultural dimension. According to feminist perspective translation is not just exercise of linguistic it is the medium of reshaping to the women empowerment and worldwide narrative.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
