Views provided by UsageCounts
The renditions of bat gwo and daan (hai) were closely examined by looking into how they were interpreted. Figure 1 lists all the renditions of bat gwo and their frequency. The figures show that bat gwo was most often interpreted into however (frequency=22) — its closest equivalence in English. There were, however, 7 cases that bat gwo was interpreted into but — its stronger and less subtle correspondence that indicates denial and contrast. Apart from rendering into these two most common English contrastive markers, there were also 5 cases that bat gwo was not interpreted at all, suggesting a possible mitigation strategy employed by the interpreter(s). Likewise, the rest of bat gwo were rendered into other markers including nevertheless, nonetheless, while, yet, having said that / that said, all of which indicate concession and topic change, yet with an even higher degree of subtlety as compared to however.
https://www.edusoft.ro/brain/index.php/brain/article/view/816/922
interpreting, linguistics, natural language processing, e-learning
interpreting, linguistics, natural language processing, e-learning
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 3 |

Views provided by UsageCounts