
This dataset contains the questionnaire in PDF format and as an XML file. This XML file can be used to create a clone of the project on a REDCap server (it can be uploaded on the Create New Project page). Because it is in CDISC ODM format, it can also be used to import the project into another ODM-compatible system. The international survey on English as a lingua franca in interpreting and translation addressed practitioners. It was developed and conducted within the research project Cognitive load in interpreting and translation (CLINT). It was set up in REDCap and ran from mid-March 2022 until the end of June 2022.
translators, English as a lingua franca, General language studies, interpreters
translators, English as a lingua franca, General language studies, interpreters
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
