
L'article, basé sur une approche cognitive, examine le vocabulaire international dans le cadre de la terminologie industrielle. Sur la base des terminologies ouzbèkes, anglaises, allemandes, espagnoles et françaises du transport ferroviaire, des unités internationales de vocabulaire spécial sont identifiées. Une attention particulière est accordée à l'analyse comparative des termes industriels internationaux ouzbeks et anglais en termes de contenu. Le général et le spécifique de l'image linguistique professionnelle du monde sont déterminés. De l'analyse, il résulte que la présence d'internationalismes dans un vocabulaire spécial peut servir de confirmation du caractère commun de certains processus cognitifs.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
