
La dimension interculturelle et son application en classe de langue pour les apprenants de la quatrième année primaire en Algérie ont été largement étudiées par des linguistes et des spécialistes de la didactique. Auparavant, l'enseignement des langues se basait principalement sur des aspects purement linguistiques tels que les règles syntaxiques et grammaticales, en négligeant l'aspect culturel de la langue. Toutefois, nous assistons maintenant à l'émergence d'une nouvelle stratégie pédagogique qui met en avant l'interculturel. Afin d'apprendre une langue de manière plus complète, les apprenants doivent désormais acquérir non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une initiation sociale et culturelle. Cela souligne l'importance de l'identité culturelle dans l'apprentissage de la langue cible. Cette approche s'inscrit dans le domaine des sciences du langage et s'appuie sur les résultats d'une recherche empirique décrivant le programme du manuel scolaire de la langue française de deuxième génération destiné aux apprenants de la quatrième année primaire. Ce programme pourrait être enrichi par l'inclusion de textes d'auteurs algériens qui véhiculent le modèle culturel national.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
