
handle: 2183/17940
[Sommaire] Le bonheur est un désir naturel de tout homme. Ce concept contient un répertoire riche de significations selon le point de vue à partir duquel nous l’analysons. Gracián rattache le bonheur à la vertu, spécialement à la vertu de la prudence qui est le synonyme de la sagesse de la vie. Il présente la désillusion (desengaño) comme un moyen pour atteindre la vertu. Le grand obstacle au bonheur est la mort. Il y a toutefois des hommes qui ne meurent jamais parce qu’ils sont immortalisés à travers leurs oeuvres ou parce qu’ils atteignent l’Île de l’Immortalité : le Ciel.
[Resumen] La felicidad es un deseo natural de todo hombre. Encierra un rico repertorio de sentidos según sea el plano desde el que la consideremos. Gracián relaciona la felicidad con la virtud, en especial con la virtud de la prudencia, sinónimo de sabiduría de la vida. Presenta el desengaño como un medio para alcanzar la virtud. El gran obstáculo de la felicidad es la muerte; sin embargo, hay hombres que nunca mueren: o porque se inmortalizan a través de sus obras, o porque entran en la Isla de la Inmortalidad: el Cielo.
[Abstract] Happiness is a natural longing of very man. It encloses a rich repertoire of different meanings, depending on the point from which we consider it. Gracián relates the happiness with the virtue and specially with the prudence, synonym of life’s wisdom. He presents the deceit (desengaño) as a way to get the virtue. The great obstacle to reach the happiness is the death; however there are some neverdying men, because they either become immortal through their writings or enter into the Immortal Island: Heaven.
Vertu, Prudencia, Bonheur, Happiness, Prudence, Immortality, Inmortalidad, Deceit, Felicidad, Siglo de Oro, Spanish Golden Age, Desengaño, Baltasar Gracián, Discreción, Virtud, Discrétion, Immortalité, Virtue, Siècle d’Or espagnol, Wit, Désillusion
Vertu, Prudencia, Bonheur, Happiness, Prudence, Immortality, Inmortalidad, Deceit, Felicidad, Siglo de Oro, Spanish Golden Age, Desengaño, Baltasar Gracián, Discreción, Virtud, Discrétion, Immortalité, Virtue, Siècle d’Or espagnol, Wit, Désillusion
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
