
handle: 20.500.12079/4843
Le odierne tecnologie del linguaggio offrono nuovi modi di accedere alle collezioni digitali di testi. In questo ambito occupano un posto di rilievo le problematiche legate al multilinguismo e al reperimento di documenti espressi in lingue diverse da quelle in cui è formulata l’interrogazione dell’utente. La sfida e gli effetti del multilinguismo si riflettono sull’attività di mediazione della conoscenza svolta da sempre dalle biblioteche. Nell’intervento sono esaminate alcune problematiche legate all’accesso “intelligente” all’informazione (in cui il settore bibliotecario è ampiamente coinvolto) e sono presentate alcune esperienze ed attività di ricerca nel settore del reperimento dell’informazione multilingue nelle biblioteche digitali, svolte sia in ambito europeo che mondiale.
Digital Library;Multilingualism;Multilingual Information Access;Cross-Language Information Retrieval
Digital Library;Multilingualism;Multilingual Information Access;Cross-Language Information Retrieval
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
