
handle: 1993/23822
Michif is a mixed language spoken in Manitoba, Saskatchewan, and North Dakota in which the majority of the noun phrase is derived from French and the verb phrase is derived from Cree. This thesis provides an analysis of the structure of the determiner phrase (DP) in Michif, based on data from The Michif dictionary: Turtle Mountain Chippewa Cree, by Patline Laverdure and Ida Rose Allard (1983). Even though the majority of the DP is French, Cree contributes demonstratives and quantifiers. This thesis examines the use of articles, quantifiers and discontinuous constituents(where part of the DP appears to the left of the verb and the remainder is on the right). The syntax of the Michif DP is mixed, which two syntaxes at work in which the French-derived DP is embedded within the Cree-derived DP.
DP, Michif, Linguistics, Syntax, determiners
DP, Michif, Linguistics, Syntax, determiners
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
