
handle: 11585/55776
Curatela e contributo (con revisione parola per parola) alla traduzione dell'opera, per cui ci si è giovati altresì della collaborazione dell'autore. La traduzione è opera di V. Garulli, ma è stata sistematicamente riveduta insieme al curatore. La cura dell'edizione italiana comprende la bibliografia, tradotta e integrata in funzione dei lettori italiani, note critiche aggiuntive, indici, e un'introduzione critica del curatore.
VIRGILIO; ENEIDE; BUCOLICHE; GEORGICHE; POESIA LATINA
VIRGILIO; ENEIDE; BUCOLICHE; GEORGICHE; POESIA LATINA
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
