
handle: 11572/313142
Building a wordnet from scratch is a huge task, especially for languages less equipped with pre-existing lexical resources such as thesauri or bilingual dictionaries. We address the issue of costliness of human supervision through crowdsourcing that offers a good trade-off between quality of output and speed of progress. In this paper, we demonstrate a two-phase crowdsourcing workflow that consists of a synset localization step followed by a validation step. Validation is performed using the inter-rater agreement metrics Fleiss’ kappa and Krippendorf’s alpha, which allow us to estimate the precision of the result, as well as to set a balance between precision and recall. In our experiment, 947 synsets were localized from English to Mongolian and evaluated through crowdsourcing with the precision of 0.
crowdsourcing evaluation, inter-rater agreement, synset localization, wordnet
crowdsourcing evaluation, inter-rater agreement, synset localization, wordnet
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
