Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Archivio istituziona...arrow_drop_down
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
addClaim

Multilingual Literature, Literary Studies and the Literary Field

Authors: Sandra Vlasta;

Multilingual Literature, Literary Studies and the Literary Field

Abstract

L'articolo offre una panoramica delle ricerche sul plurilinguismo letterario sviluppatesi negli ultimi decenni ed esplora alcuni dei concetti e degli approcci proposti da studiose e studiosi in questo ambito. Tra gli aspetti affrontati vi è anche una definizione — o, più precisamente, una discussione delle diverse possibilità di definire il plurilinguismo letterario e/o il plurilinguismo nella letteratura. Da qui prende avvio quella che ci si propone di chiamare la “zona d’ombra” del plurilinguismo letterario, ossia ciò che si colloca al di là della celebrazione e dell’idealizzazione del plurilinguismo, dell’autotraduzione e dell’ibridità. Nel contributo si affrontano queste "zone d’ombra" sia in relazione al campo (o ai campi) letterari, sia in rapporto alla ricerca sul plurilinguismo letterario. A tal fine, si mettono a confronto gli aspetti positivi e negativi delle definizioni, degli approcci e delle metodologie esistenti.

This article gives an overview of research on literary multilingualism during the past decades and explores some of the concepts and approaches that have been suggested by scholars. This also includes a definition or, rather, a discussion of the different possibilities to define literary multilingualism and/or multilingualism in literature. This leads me to what I would like to call the ‘dark sides’ of literary multilingualism, i.e. what lies beyond the celebration and idealisation of multilingualism, self-translation and hybridity. In my contribution, I address these dark sides both in terms of the literary field (or: fields) and in terms of research on literary multilingualism. To do so, I confront positive and negative aspects of definitions, approaches and methodology.

Country
Italy
Related Organizations
Keywords

Literary Multilingualism, Literary Theory, Literary Field, Self-Translation, Multilingual Poetics

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!