Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Archivio istituziona...arrow_drop_down
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
versions View all 2 versions
addClaim

Lingua di conferenza

Authors: RICCARDI, ALESSANDRA;

Lingua di conferenza

Abstract

Con questo contributo si propongono alcune riflessioni sull’italiano parlato alle conferenze internazionali. Si sono analizzati alcuni degli elementi caratteristici di registro e di varietà dei discorsi tenuti in occasione di conferenze che si avvalevano dell’interpretazione simultanea, poiché la veste linguistica al pari del contenuto può rappresentare un ostacolo per l’interpretazione. Commenti sull’oscurità e complessità dell’esposizione di interventi in italiano sono frequenti fra interpreti stranieri e italiani, mentre sono più rari per gli interventi in lingua straniera. L’esperienza didattica conferma le difficoltà di comprensione che può creare il testo di un intervento in italiano a studenti di madrelingua italiana. Prima di tradurlo o interpretarlo nella lingua straniera è necessario riformularlo in italiano, parafrasarlo, semplificarlo. Riconoscere e capire quali elementi nella forma linguistica rendono problematica la comprensione di un testo, permette di ridurre lo sforzo cognitivo necessario per acquisire nuove informazioni e applicare strategie atte a semplificare il testo da interpretare.

Country
Italy
Related Organizations
Keywords

scritto e parlato, lingua di conferenza, varietà diafasiche, lingua di conferenza; scritto e parlato; varietà diafasiche

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!