Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Usiena air - Univers...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
addClaim

Corpora in the translation classroom? No, please, we are students! ‐ Using online resources and corpora in the classroom.

Authors: ZANCA, CESARE;

Corpora in the translation classroom? No, please, we are students! ‐ Using online resources and corpora in the classroom.

Abstract

Corpora in the translation classroom? No, please, we are students! Using online resources and corpora in the classroom. Corpora, as we all know, can be extremely useful in the classroom. Teachers can use concordances, keyness and frequencies to create exciting activities. Students can develop awareness and self confidence, autonomy and accuracy in L2. I entirely agree. But most of my students do not. Introducing corpora in the classroom is not an easy task: most of the experiences described by research articles, books and online publications illustrate either advanced and highly motivated students who collect and sometimes annotate their own corpus, or presentations to the classroom of the results of research previously conducted by the teacher. Teachers do not have many chances to include the basics of corpus linguistics in the syllabus of the average L2 classroom And if they do the students’ reaction may not be enthusiastic. The result is that most students are unlikely to acquire the indispensable methodological background and technical skills. The aim of the paper - which draws on my personal experience in teaching university translation courses and on studies in corpus linguistics (J.Sinclair, M.Hoey, A.Partington), data driven learning (Johns and King) and the use of the web both as a corpus (M.Baroni & S.Bernardini, A.Kilgarriff,) and as a resource - is to suggest an approach leading to an inductive discovery of language patterns and usage through activities based on selected online resources which are more familiar to students but can nonetheless gradually develop autonomy and methodological soundness. The presentation will illustrate examples of activities accessible through a Moodle website and used by students with a limited L2 competence to analyse, unravel and translate unfamiliar words, complex linguistic features, ‘exotic’ expressions and texts aiming at using corpora as a means and not as an end.

Country
Italy
Related Organizations
Keywords

autonomy, Language Learning, corpora, web

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green