
handle: 11250/3056688
Bakgrunn: En jevn økning av innvandrere i Norge gjør at sykepleiere nå møter pasienter med etnisk minoritetsbakgrunn i helsevesenet. Flere av disse pasientene snakker ikke godt norsk, og det oppstår lett kommunikasjonsproblemer. Som sykepleiere har vi ansvar for å vurdere språk- og kommunikasjonsbarrierer som oppstår slik at pasientene forstår informasjonen som gis. Hensikten: Hensikten med bacheloroppgaven er å undersøke hvordan sykepleier kan redusere språkbarrierene som oppstår i møtet med pasienter med en etnisk minoritetsbakgrunn for å ivareta pasientsikkerhet og yte tilfredsstillende sykepleie. Metode: Datagrunnlaget er basert på foreliggende litteratur, altså en litteraturbasert oppgave. Vi brukte Fribergs metode for analyse av fem kvalitative artikler. Vi identifiserte hovedfunnene i studiene, sammenlignet disse med hverandre og fant temaer som ble kategorisert i fire hovedkategorier. Resultat: Studien viser at sykepleiere kan overvinne språk- og kommunikasjonsbarrierer ved å bruke en profesjonell tolk. Tolken kan hjelpe sykepleieren med å forbedre kommunikasjonen og forholdet mellom pasient og sykepleier. Det er også utfordringer ved bruk av tolk, som mangel på tolker og tolker som ikke forstår medisinske termer. Studiene viser også at når familiemedlemmer brukes som tolk, får pasienten vanligvis ikke nok informasjon. Kreativ kommunikasjon er et hjelpemiddel sykepleiere kan bruke for å redusere språkbarrieren. Det er også viktig for sykepleieren å ha kulturell kompetanse. Dette bidrar til å forstå ulike kulturer for å gi og sikre likeverdige helse- og omsorgstjenester for pasienter med minoritetsbakgrunn. Kjærlighet er omsorg, og menneskelig kjærlighet er et viktig grunnlag for å skape en omsorgsfull relasjon når pasient og sykepleier ikke snakker samme språk. Konklusjon: Sykepleiere har ansvar for at omsorgen som gis er faglig forsvarlig. Sykepleier skal vurdere situasjonen dersom det er behov for tolk og sørge for at det bestilles tolk ved behov. Sykepleiere bør bidra til utvikling av gode retningslinjer ved å bruke tolk. Sykepleiere bør tilegne seg kulturell kompetanse, og bør dele kulturell kompetanse med kolleger på avdelingen slik at avdelingen kan fokusere på hvordan helsepersonell kan redusere språk- og kommunikasjonsbarrierer. Nøkkelord: Etnisk minoritet, kommunikasjonsbarriere, kommunikasjon, kulturell kompetanse og sykepleier.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
