
handle: 11250/2483146
This study investigates how controversial statements uttered by Donald Trump are translated into Norwegian by Norwegian news media. President Trump is known for his controversial statements (also recognized as ‘Trumpisms’), and the main focus of the analysis of this thesis is to discover whether journalists from several online newspapers increase, keep, or decrease controversiality of Trump’s statements by the way they choose to present them. This study also provides a small-scale analysis of some newspapers’ and newsreaders’ attitudes toward Trump, and explores possible relations between these attitudes and the actual translations.
engelsk, translation, english, oversettelse
engelsk, translation, english, oversettelse
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
