Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Eastern Mediterranea...arrow_drop_down
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
versions View all 2 versions
addClaim

The Secret of a Word In The Book of Dede Korkut

Dede korkut kitabi’ndaki bir kelimenin sirri*
Authors: Sultanzade, Vügar;

The Secret of a Word In The Book of Dede Korkut

Abstract

The article discusses how should one read the word that appears in the Dresden manuscript (page: 100b, line: 11) of The Book of Dede Korkut. The word, which read differently by different researchers, appears in the following verse in The Story of Kan Turali: 'Princess Saljan, when you rise up, when you ride the black-maned Kazilik horse, when you dismount at the threshold of my father's white pavilion, when the chestnut-eyed daughters and daughters-in-law of the Oghuz when everyone says her say, you will stand there and boast, you will say, Kan Turali was helpless; I led the way on my horse and he followed after (trans. G. Lewis). The character of the Dresden manuscript, written without hareke, and the colloquial character of the word in question made it difficult to understand, that is why there are different readings of the word. Some researchers have read the word as boyladukda and given the meaning as 'when they tell their stories' (O. S. Gokyay; M. Ergin; G. Lewis) or as 'when they listen carefully' (S. Ozcelik). The word has also been read as yigildukda 'when they gather' (S. Tezcan, M. Kacalin, G. Pehlivan), bildukda 'when they know' (F. Zeynalov, S. Alizade), yayladukda 'when they summer' (V. V. Bartold). The article presents the reasons why these readings are not formally or semantically (or both) acceptable. Particularly, the fact that the subject of the verb is the daughters and daughters-in-law of the Oghuz, that is, the verb should be a female action word, was ignored in these readings. Thus, it was necessary to introduce a new reading to understand and interpret the text correctly. It is argued in the article that the word is formed by adding the verb-forming derivational suffix -la with the gerundium suffix-dukda to the interjection root buy/ biy, which is generally used by women. The new proposal is supported by arguments that take into consideration the consistence with the written form of the word, its coherence with the context, its integrity with the syntactic environment as an intransitive verb and its semantic agreement with the subject as a female action word.

Keywords

The Book of Dede Korkut, interjection, Kan Turalı, Derivational suffix-la, Interjection, Female language, Kan Turali, derivational suffix-la, female language

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!