
handle: 11104/0303493
Questions of Bartholomew originated most likely in the third or fourth century in Greek, and later it was translated into Latin and Old Church Slavonic. This study presents comprehensive textological and lexical analyses of the six extant Slavonic manuscripts, determines the most likely place and time of the creation of the original translation into Slavonic, and outlines the possible ways in which the manuscripts spread throughout the Slavonic environment. The study is accompanied by comprehensive material consisting of the line-by-line edition of all of the preserved manuscripts, new transcriptions of the Slavonic manuscripts and the thus far unknown Greek manuscript XI. 024 (coll. 1293), and the Old Church Slavonic–Greek and Greek–Old Church Slavonic indices verborum.
Questions of Bartholomew, Old Church Slavonic, textological analysis, lexical analysis
Questions of Bartholomew, Old Church Slavonic, textological analysis, lexical analysis
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
