
handle: 11089/44279
Celem, który stawia sobie autor niniejszego artykułu, jest obrona przekonania, iż środek komunikacji nie jest w stanie zniweczyć przesłania, które pisarz pragnie, za jego pośrednictwem, przekazać własnym czytelnikom. Środkiem komunikacji jest, w analizowanym przez autora przypadku, język angielski a przesłaniem — „tradycja afrykańska”, „duch”, „kultura. Autor artykułu nie ukrywa niechęci wobec tych terminów i uznaje je za mało klarowne i pozbawione sensu — w przypadku badań nad literatura afrykańską. Chętnie natomiast przyjmuje Jungowską teorię zbiorowej podświadomości: jako uniwersalnego Źródła twórczej wyobraźni — niezależnie od przynależności narodowej. Autor dopuszcza istnienie kategorii „specyficznie afrykańskiego pisarza”, „afrykańskiej literatury” o tyle tylko, o ile dany pisarz stara się, świadomie, przydać swoim tekstom afrykańskiego kolorytu. Nie ma więc, zdaniem autora, problemu „afrykańskości”. Pisarzem „afrykańskim może być nazwany afrykanin piszący swe utwory w języku angielskim (jako lingua franca) na tej samej zasadzie co angielscy klasycy, piszący po łacinie, uznawani są za pisarzy angielskich. Istnieje natomiast problem języka, rozumiany jako problem adresata, do którego pisarz się zwraca. Ma on więc do wyboru albo język kolonizatora i czytającą w tym języku nieliczną część własnego społeczeństwa oraz szeroką publiczność światową, albo też język ojczysty i bliską jemu, z racji pobratymstwa, szeroką, własną publiczność, lecz zarazem ograniczenie się do tej tylko publiczności. Dylemat ten współcześni pisarze afrykańscy rozwiązują poprzez dwujęzyczność. Jest to nowy etap rozwoju, w który wkracza aktualnie literatura afrykańska,
English language, David Diop, African literature
English language, David Diop, African literature
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
