
handle: 10953.1/9754
El presente trabajo propone un estudio del proceso de truncamiento en dos lenguas: español y francés. El primer capitulo se encarga de estudiar el proceso con sus diferentes formas y usos en la lengua española, tanto en el léxico como en los nombres propios. En el segundo capítulo se lleva a cabo un estudio similar pero centrado en la lengua francesa. Para terminar, el tercer capitulo ofrece un estudio comparativo entre las dos lenguas en el que se destacan las similitudes y las diferencias existentes.
5701, español, acortamiento, Truncamiento, francés, 57
5701, español, acortamiento, Truncamiento, francés, 57
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
