Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Recolector de Cienci...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
versions View all 2 versions
addClaim

Karmele Jaio itzultzen edo Karmele Jaioren eskuak idazlearen etxean

Authors: Ibarluzea Santisteban, Miren;

Karmele Jaio itzultzen edo Karmele Jaioren eskuak idazlearen etxean

Abstract

Karmele Jaioren itzulpen habitusaren berri jasotzen da kapitulu honetan, bere itzulpen-esperientzien, usteen, jarreren eta errepresentazioen berri, alegia. Datu bilketarako iturri nagusia harekin izandako elkarrizketa gidatua izan da. Elkarrizketa horretan galdetegi bat erabili da, idazlearen hizkuntza biografiari, itzulpen esperientziari, itzulpenari buruzko usteei eta profesioarekiko atxikimenduari lotutako galderak biltzen dituena eta lehenagoko ikerlanetan beste euskal idazle batzuekin ere erabili izan dena. Idazlearen itzulpenaren gaineko diskurtsoa Amaren eskuak (2006) eta Aitaren etxea (2019) eleberrietan ere ageri da, eta eleberri bi horien euskarazko eta gaztelerazko bertsioak aztertu dira. Funtsean, Jaiok autoitzultzaile gisa egindako ibilbidea, bere testuak itzultzeko gakoak eta euskal idazle-autoitzultzaile gisa dituen kezkak azaltzeko saioa da kapitulu hau.

Artikulu hau Eusko Jaurlaritzak babestutako MHLI ikertaldearen (IT 1047-16) FFI2017-84342-P (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades) eta US 21/15 (UPV/EHU) ikerketa proiektuetan sartzen da.

Country
Spain
Keywords

itzulpen habitusa, itzulpenaren errepresentazioak, autoitzulpena, Karmele Jaio, euskal literatura itzulia

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green