Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Recolector de Cienci...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
versions View all 2 versions
addClaim

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse

Authors: Barberà Altimira, Gemma;

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse

Abstract

Aquesta tesi se centra en l’ús de l’espai en llengua de signes catalana (LSC) a nivell discursiu. Defenso que les localitzacions no descriptives s’estableixen en els tres plans espacials i en descric els trets gramaticals. Les localitzacions espacials es representen morfofonològicament amb un punt abstracte a l’espai que no té una direcció específica en els plans espacials i que s’interpreta categòricament en el sistema lingüístic. En LSC, el pla frontal és gramaticalment important i denota especificitat: les localitzacions baixes correlacionen amb especificitat, mentre que les localitzacions altes correlacionen amb no especificitat. A més, la incorporació de l’estructura del discurs a l’anàlisi demostra que les localitzacions espacials baixes també denoten prominència discursiva. Les localitzacions espacials són, per tant, part de la gramàtica de la LSC i aquí les analitzo en relació al rol que tenen en l’expressió de l’especificitat i l’estructura discursiva. L’anàlisi s’emmarca en la formalització de la Discourse Representation Theory, tot basant-se en les dades d’un corpus en LSC a petita escala.

This thesis concerns the use of sign space in Catalan Sign Language (LSC) at the discourse level. I argue that non-descriptive locations are established in the three spatial planes and I describe the grammatical features contained within them. Spatial locations are morphophonologically marked with an abstract point in space which does not have a specific direction and which is categorically interpreted in the linguistic system. In LSC, the frontal plane is grammatically relevant for specificity marking: lower spatial locations correlate with specificity, whereas upper locations correlate with non-specificity. Moreover, the incorporation of discourse structure into the analysis shows that the establishment of lower spatial locations also denotes discourse prominence. Hence, spatial locations are integrated into the grammar of LSC and they are analysed here with respect to the role they play in the denotation of specificity and discourse structure. The analysis is framed under the formalisation of Discourse Representation Theory, on the basis of a small-scale LSC corpus.

Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge

Country
Spain
Keywords

espai, referents discursius, discourse structure, estructura discursiva, definitud, llengua de signes, 81, sign language, especificitat, specificity, definiteness, space, discourse referents

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green