
Third-to-last-syllable stress words are in vogue at a certain level of speech in current spanish. Their use introduces various and divergent linguistic aspects having lexicological, lexicographical, morpho-syntactic and phonetic peculiarities. It is interesting to note that style in proparoxitone words is greatly affected by this phenomenon.
Al menos en un determinado nivel de lengua, las palabras esdrújulas están de moda en el español actual. Su uso presenta varios y variados aspectos lingüísticos, con particularidades lexicológicas, lexicográficas, morfosintácticas, así como variantes fonéticas. Es interesante y multifacética la función estilística de los proparoxítonos.
peerReviewed
5705 Lingüística Sincrónica, Humor, Traducción, Surprise, Phonic-symbolism, Translation, Fonosimbolismo, 5705.03 Lexicografía, Prestige, Sorpresa, Prestigio, Humour
5705 Lingüística Sincrónica, Humor, Traducción, Surprise, Phonic-symbolism, Translation, Fonosimbolismo, 5705.03 Lexicografía, Prestige, Sorpresa, Prestigio, Humour
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
