
handle: 10486/698345 , 10486/692434
1 separador y 65 fichas que forman unidad. El separador, orlado en verde, tiene por título “Sintaxis del siglo XVI”. El conjunto trata sobre la partícula “que” con valor causal y final, sobre el aumento del uso del pronombre personal “ello”, sobre el uso de la coordinación en vez de la subordinación, sobre esta última durante los siglos XVI y XVII: su casticidad y su empleo excesivo, sobre los verbos auxiliares, sobre el cese del uso de los pronombres indefinidos negativos con el adverbio negativo “non” precediendo al verbo, sobre el verbo al final de la oración, sobre expresiones contenidas en Timoneda, J. de: “El patrañuelo” (ed. de Alcalá de Henares, 1576): “en una propia casa”, “dos por sus brazos”, “soy contento”, “posible sea”, “a cabo de días”, “que no curaba de casarse”, “de muy amorosa gana”, “no se le podía”, “pensamiento de regalo”, “por diversas veces”, “mal contentos”, “do luego”, “a caza”, “me lo sufre el corazón”, “como acaescer suele”, “le conceder”, “que de mí no sabía parte”, “sobre falta es, no es falta”, “a su salvo”, “y por el siglo de mi madre”, “ os suceder”, “tuvieron mientes”, “haciendo toda mi posibilidad”, “si por caso”, “hicieron su afirmamiento”, “ en tan estremo grado hermosa”, “aguarde un tantico”, “le tomaba el hambre”, “dándose a caza de monte”, “por jamás lo quiso creer”, “enviar a su hijo en Macedonia”, “los trastocó los gestos”, “en su poder”, “dicho Herodiano”, “ni ver a ventana”, “mucho enhorabuena”, “ordenó una malicia”, “cosa que me cumple”, “yo trabajaré de venir”, “no es de dejar en olvido”, “anciano de días”, “le pregunté qué era la causa”, “que hayas mancilla”, “tiempo de oportunidad”, “en esta manera”, “me satisfaciendo”, “ser noche”, “en cubierto”, “tener celada mi injuria”, “le había”, “en irse”, “cual a su estado”, “ha sido parte”, “por bien que”, “para te descubrir”, sobre la colocación del adjetivo y la sustantivación en francés. Las fuentes usadas o mencionadas en el conjunto son: Ducamin, J. (1900): “L'Araucana, poème épique, par D. Alonso de Ercilla y Zúñiga. Morceaux choisis, précédés d'une étude biographique, bibliographique et littéraire, suivis de notes grammaticales et de versification et de deux lexiques”, -Henríquez Ureña, P. (1939): “Ello”, en “Revista de Filología Hispánica”, tomo I, n.º 3, pp. 209-229, - Valdés, J. de (1535): “Diálogo de la lengua” (ed. de J. F. Montesinos, La Lectura, 1928, en Clásicos Castellanos, vol. 86), -Unamuno, M. de (1901). “Sobre la lengua española”, en “Nuestro tiempo”, n.º 11, pp. 601-607, - Salvá y Pérez, V. (1840): “Gramática de la lengua castellana”, - Diez, F. C. (1872): “Grammatik der romanischen Sprachen” (traducción al francés: “Grammaire des langues romanes”, 1876), tomo 3, - Suárez, M. F. (1885): “Estudios gramaticales: introducción a las obras filológicas de D. Andres Bello”, - Timoneda, J. de (1576): “El patrañuelo”, en Aribau, B. C. (ed. lit.) (1846): “Novelistas anteriores a Cervantes” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. III), - Brunot, F. (1906, 1909 y 1911): “Histoire de la langue française des origines à 1900”, tomo II: “Le seizième siècle” y tomo III: “La formation de la langue classique, (1600-1660)”. Las fichas 2 y 5 están reutilizadas. El primer párrafo de la ficha 6 está tachado. Las fichas 9 a 63 están mecanografiadas en tinta azul y roja (la expresión remarcada)
El español áureo. Renacimiento humanístico (1474-1555) - Evolución - Evolución del idioma [siglo XVI] - Sintaxis, El español áureo. Culminación de la época clásica (1554-1617) – Evolución – Evolución del idioma [siglo XVI] – Sintaxis, Filología
El español áureo. Renacimiento humanístico (1474-1555) - Evolución - Evolución del idioma [siglo XVI] - Sintaxis, El español áureo. Culminación de la época clásica (1554-1617) – Evolución – Evolución del idioma [siglo XVI] – Sintaxis, Filología
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
