
handle: 10486/693826
Conjunto de 7 fichas formado por 1 separador y 6 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Onomástica”. En la solapa del vuelto reza otro título “Los romances”, ya que ha sido reutilizado para el recto. La ficha 1 alude a la tradición hispana de conservar la mujer su apellido frente a la de adoptar el del marido, propia de los demás países europeos. El conjunto se refiere a la renovación onomástica femenina en el siglo XVIII debido a la aparición de nuevos nombres propios de mujer tomados de las advocaciones marianas que aparecen en este siglo como respuesta a la piedad local. La ficha 4 documenta nombres propios portugueses de mujer tomados de advocaciones marianas. La ficha 5 documenta, gracias a la partida de bautizo, la primera vez que se puso el nombre de “Soledad” a una niña (en 1748). En la última ficha se transcriben versos de una sátira al galicismo que intercala Francisco José Isla en su novela sobre la costumbre que las mujeres tenían en Francia de adoptar el apellido del marido. Las fichas 1, 2, 3, 4, 5 (escrita por las dos caras y por mano no identificada, contiene anotaciones a lápiz de don Ramón y hay información tachada) y 6 están pegadas por la esquina inferior izquierda. En la ficha 2 don Ramón remite a la cuartilla 378 del siglo XVII, concretamente a las notas 3 y 5 que apunta en ella, y que trata sobre las advocaciones marianas que aparecen por primera vez en el siglo XVIII. También hay una referencia a una carta dirigida a un individuo cuyo nombre resulta ilegible. Referencias bibliográficas: “Revista de Filología Española”, 1929, tomo XVI, p. 414 – Vasconcellos, J. Leite de (1928): “Antroponimia portuguesa”, p. 554 – Vossler, K. (1935): “Die Poesie der Einsamkeit in Spanien”, tomo I, p. 19 y ss. – Monlau, P.F. (ed.lit.): “Obras escogidas del P. José Francisco de Isla, con una noticia de su vida y escritos, por don Pedro Felipe Monlau” (en Biblioteca de Autores Españoles, XV)
El español moderno. Renovación neoclásica (1730-1823) – Evolución – Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Vocabulario [siglos XVII-XVIII] – Onomástica, Filología
El español moderno. Renovación neoclásica (1730-1823) – Evolución – Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Vocabulario [siglos XVII-XVIII] – Onomástica, Filología
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
