
handle: 10486/692352
Conjunto de 1 separador y 21 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Fonética XV-XVI”. Está orlado en color verde. El conjunto recoge las vacilaciones en la vocal protónica y la preferencia por la vocal más abierta en Nebrija, así como un listado de documentos de finales del XV hasta mediados del XVI existentes en Granada con andalucismos y contiene explicaciones y reglas fonéticas de la “Gramática” (1492) de Nebrija. Menciona, además, un listado de formas nominales y verbales no apocopadas de 1456 a 1490 en Segovia, Ávila y Andalucía. Explica que todavía se conserva la “e” final en los latinismos de la 3.ª declinación, que se vacila sobre el mantenimiento o abandono de los grupos consonánticos latinos, que se mantiene la “e” del pronombre de 3.ª persona cuando se une a cualquier preposición, salvo la “de”, que la imprenta (la difusión de la escritura) influye en la pronunciación. Trata sobre la evolución del vocalismo en Francia, sobre las vacilaciones del idioma en el siglo XVI, sobre sus similitudes con la lengua medieval, sobre la vacilación entre elisión o sinalefa en la lengua poética y sobre el uso de formas alternantes. Reflexiona sobre las diferencias de la lengua del Siglo de Oro con la actual. Las fuentes usadas o mencionadas en el conjunto son: Valdés, J. de (1535): “Diálogo de la lengua” (ed. de J. F. Montesino, 1928, en Clásicos Castellanos (La Lectura), vol. 86), - C. Muñoz y Manzano, Viñaza conde de la (1893): “Biblioteca histórica de la filología castellana”, -Pulgar, F. del (1486): “Claros varones de Castilla” (ed. de J. Domínguez Bordona, 1923, en Clásicos Castellanos (La Lectura), vol. 49), - Pulgar, F. del (1482-1493): “Crónicas de los Reyes Católicos”, en Rosell, C. (1878)(ed. lit.): “Crónicas de los reyes de Castilla desde don Alfonso el Sabio hasta los Católicos don Fernando y doña Isabel”, tomo III (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. LXX), - Valdés, J. de (1535): “Diálogo de la lengua” (ed. de E. Boehmer, 1895, en “Romanische Studien”), - Cuervo, R. J. (1898):“Disquisiciones sobre antigua ortografía y pronunciación castellana. II”, en “Revue hispanique”, tomo 5, n.º 15, pp. 273-313, - Espinosa, A. M., Alonso, A. y Rosenblat, Á. (1930): “Estudios sobre el español de Nuevo Méjico”, - Brunot, F. (1906): “Histoire de la langue française des origines à 1900”, tomo II: “Le seizième siècle”, - Hanssen, F. (1910): “Spanische Grammatik auf historischer Grundlage” (traducción al castellano: “Gramática histórica de la lengua castellana”, 1913), - Mayans y Siscar, G. (1737): “Orígenes de la lengua española”, - Cueva, de la J. (1543-1612): “Juan de la Cueva et son ‘Exemplar poético’” (ed. de E. Walberg, 1904), -“Colección de autos, farsas y coloquios del siglo XVI” (ed. lit. L. Rouanet, 1901), vol. 3 y 4, - Coelho, A. (1881): “Lingua portuguesa”, - Menéndez Pidal, R. (1924): “Poesía juglaresca y juglares”, - Ticknor, G. (1851): “Historia de la literatura española”, tomo II, - Nebrija, A.: “Gramática de la lengua castellana” (Salamanca, 1492), - Gessner, E. (1893): “Das spanische Personalpronomen”, en “Zeitschrift für romanische Philologie”, vol. 17, pp. 1-54. La ficha 2 es una cuartilla doblada en cuatro. La cuartilla ha sido reutilizada para el recto, en el verso, en el extremo inferior derecho, en vertical, hay una anotación a lápiz de Menéndez Pidal. Las fichas 10 y 11 están escritas por una mano no identificada. El verso de la ficha 12 contiene información tachada e invertida que no guarda relación con el recto escrita por María Goyri. La ficha 17, por el recto y por el verso, es un fragmento de texto impreso Menéndez Pidal, R. (1924): “Poesía juglaresca y juglares”, que recoge una anécdota sobre Costana, cantor y poeta de la corte de la Reina Católica. En el recto y en vertical está manuscrito: “rabé=rabel”. La ficha 18 contiene información tachada en su tercio inferior. Las fichas 19 y 21 están escritas por una mano no identificada (la 21 tiene pegado un fragmento)
El español áureo. Renacimiento humanístico (1474-1555) - Evolución - Evolución del idioma (siglos XV-XVI) - Fonética, Filología
El español áureo. Renacimiento humanístico (1474-1555) - Evolución - Evolución del idioma (siglos XV-XVI) - Fonética, Filología
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
