
handle: 10366/154206
La tradicionalmente solitaria actividad del traductor no se entiende sin los recursos de los que se sirve para apoyar y ampliar su propia competencia. Una de las necesidades caracter?sticas para la que se hace uso de herramientas es la relacionada con datos l?xicos, del lenguaje general o de ?mbitos de especialidad, en la lengua de partida o en la de llegada, datos que hasta hace pocas d?cadas pod?an encontrarse, especialmente, en diccionarios, monoling?es, biling?es o incluso multiling?es (Morillas & ?lvarez 2000: 8). En efecto, las cuestiones l?xicas son una de las principales fuentes de dificultades para el traductor; y es que el l?xico, vehiculador en esencia del contenido proposicional del texto, implica y a?na muy variados aspectos, como los pragm?ticos, sem?nticos, culturales, gramaticales, etc. en los que se ve inmersa nuestra comunicaci?n. Al mismo tiempo, aunque desde una perspectiva distinta, las dificultades de delimitaci?n sem?ntica, pragm?tica y cultural, y de expresi?n y combinaci?n l?xica de los conceptos de los diversos campos de la comunicaci?n especializada han situado la terminolog?a y la terminograf?a, desde hace unas d?cadas, en una posici?n central en la pr?ctica moderna de la traducci?n y la interpretaci?n, relacionada fundamentalmente con la ?comunicaci?n profesional? pero tambi?n con la ?afirmaci?n internacional de toda lengua de cultura en una sociedad moderna?
diccionarios, recursos de traducci?n, bases de datos terminol?gicas, recursos de traducción, documentaci?n, tecnología de la traducción, documentación, terminolog?a, lexicograf?a, bases de datos terminológicas, terminología, lexicografía, tecnolog?a de la traducci?n
diccionarios, recursos de traducci?n, bases de datos terminol?gicas, recursos de traducción, documentaci?n, tecnología de la traducción, documentación, terminolog?a, lexicograf?a, bases de datos terminológicas, terminología, lexicografía, tecnolog?a de la traducci?n
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
