Downloads provided by UsageCounts
handle: 10261/81456
En el razonamiento jurídico hay una clara dicotomía entre demostrar la existencia de normas jurídicas y la de situaciones de hecho, incluyendo entre éstas las que involucran deberes y derechos, siempre que sean consecuencias de datos extrajurídicos. Entre esos datos figura el Derecho extranjero en aquellos casos en los que es aplicable en virtud de reglas de Derecho internacional privado. En este ensayo abordamos varios problemas relacionados con el escalonamiento de los puntos de conexión, la prueba del contenido del Derecho extranjero aplicable, el problema epistemológico de la traducibilidad de conceptos jurídicos ajenos y el acercamiento a la solución de las dificultades de la materia con el doble utillaje de una lógica de los grados de verdad y de una lógica de las situaciones jurídicas, aplicable por igual al ordenamiento jurídico interno y a los derechos y deberes dimanantes de fuentes privadas o extranjeras.
As regards legal reasoning there is a clear divide between proving the existence of legal norms and proving factual situations, even such as involve rights and duties provided they are the outcome of extra-legal data. Foreign law is to be regarded as one of those data whenever it is applicable in virtue of rules of private international law. In this essay we go into several issues related with the sacaling of connection points, proving the content of applicable foreign law and the epistemological problem of the translatability of alien legal concepts. We try to solve the ensuiing difficulties by dint of both a logic of firsts of truth and a deontic logic of legal situations, which applies not just to the inner legal order but also to rights and duties derived from private or foreign sources.
This paper goes into the relationship between law and fact, with a particular attention to foreign law
Peer reviewed
Traducción, Foreign law. Factual data. Connection points. Conceptual schema. Concept. TransIndeterminacy of translation, Supuestos de hecho, Esquema conceptual, Lógica fuzzy, Fuzzy logic., Foreign law, Derecho extranjero, Lógica deóntica., Deontic logic.
Traducción, Foreign law. Factual data. Connection points. Conceptual schema. Concept. TransIndeterminacy of translation, Supuestos de hecho, Esquema conceptual, Lógica fuzzy, Fuzzy logic., Foreign law, Derecho extranjero, Lógica deóntica., Deontic logic.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 225 | |
| downloads | 364 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts