
handle: 10261/385611
On the basis of an Ugaritic text (KTU 4.689), it is argued that the Hebrew lexemes ḥobel “sailor, steersman” and ḥibbel (Proverbs 23:34) must be etymologically separated from the lexeme ḥæbæl “rope, cord”. The former lexeme can be traced back to a root ḫ-b-l, while ḥæbæl is based on a root ḥ-b-l. The Hebrew ḥibbel (Proverbs 23:34) corresponds to the Ugaritic lexeme ḫbl (KTU 4.689:5) and does not denote the mast basket of a ship (crow´s nest) but probably the large rudder that was attached to the stern of a ship and used to manoeuvre the ship. – A final excursus examines the question of whether the lexeme ḥbl “sailor, steersman” is also attested in Phoenician-Punic sources. The result is a negative one: text passages where ḥbl(m) “sailors” was previously assumed must be read or interpreted differently
Peer reviewed
Steuerruder, Hebr. ḥibbel, Hebr. ḥobel, Ugar. ḫbl, Schiff, Linguistic research, Mastkorb, Mast, Steuermann, Seemann, Ruder, Phönizisch-punisch ḥbl(m), Hebr. ḥæbæl, Indo-european languages
Steuerruder, Hebr. ḥibbel, Hebr. ḥobel, Ugar. ḫbl, Schiff, Linguistic research, Mastkorb, Mast, Steuermann, Seemann, Ruder, Phönizisch-punisch ḥbl(m), Hebr. ḥæbæl, Indo-european languages
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
