Downloads provided by UsageCounts
handle: 10261/340909
Acceso abierto mediante el portal Qurʾānic studies online, en el que se recogen varias fuentes de información sobre diversos aspectos del mundo islámico. Disponible para determinados centros del CSIC: Escuela de Estudios Árabes y Centro de Ciencias Humanas y Sociales.
[EN] El Corán o Biblia mahometana (Barcelona, Juan Aleu, 1872) by Vicente Ortiz de la Puebla was the first complete Spanish translation of the Qurʾān published in Spain.
Título del preprint
No
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept8357, Corán - Traducciones españolas, Translations, Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept8357, Corán - Traducciones españolas, Translations, Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 159 | |
| downloads | 200 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts