
handle: 10261/305693
El autor describe los dos principales proyectos de edición de la Biblia hebrea que se están llevando a cabo en el siglo XXI. Insiste en que, después de los descubrimientos de los papiros de Egipto a lo largo del siglo XX, y en especial de los documentos de Qumrán en el Desierto de Judá en 1947, el texto griego de la Septuaginta ha adquirido un puesto de preeminencia en la crítica textual bíblica junto con el texto hebrero. Pone al día el estado de la editio critica maior de Gotinga que se viene realizando desde hace más de un siglo. Por fin, entre las traducciones bíblicas recientes al español, comenta la singularidad de la versión de la Biblia griega (Septuaginta+Nuevo Testamento) que un equipo de investigadores del CSIC de Madrid acaba de publicar en Ediciones Sígueme de Salamanca.
Peer reviewed
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
