
handle: 10261/18576
En el fenómeno de la transmisión oral y la transmisión escrita la Biblia hebrea es un caso especial. Su proceso de gestación y transmisión es único en la historia de la literatura universal. Como la mayoría de las obras de la Antigüedad, la Biblia se transmitió oralmente hasta que se puso por escrito. En este proceso, encontramos fenómenos comunes a otras literaturas, pero una vez que se consiguió un texto fijado e inmutable, la transmisión escrita del mismo tiene un carácter único. El hecho de tratarse de un texto sagrado ha determinado que, desde el mismo momento en que se cerró el canon, el texto de la Biblia hebrea se haya transmitido a lo largo de los siglos con absoluta y total fidelidad. Son escasísimas las variantes de los manuscritos y menos aún las que afectan directamente al sentido del >.
Peer reviewed
Filología hebrea, Biblia
Filología hebrea, Biblia
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
