
handle: 10234/756597
Aquest treball analitza el paper de la mediació lingüística en l’ensenyament de l’alemany com a segona llengua estrangera en els primers nivells de l’Educació Secundària Obligatòria, amb l’objectiu de determinar-ne les possibilitats didàctiques i el grau d’adaptació dels materials a les actualitzacions del Marc Comú Europeu de Referència (MCER). Per assolir aquest propòsit, s’ha utilitzat una metodologia mixta que combina tres procediments: un qüestionari dirigit a docents per explorar-ne el coneixement i la familiaritat amb la mediació; una anàlisi crítica dels descriptors dels nivells Pre-A1 i A1 del Companion Volume; i una revisió sistemàtica de diversos llibres de text d’alemany d’aquests nivells. Els resultats indiquen que, tot i els avanços normatius, encara persisteixen mancances formatives en part del professorat i una escassa presència explícita de la mediació en els llibres de text, excepte en el cas de l’editorial Klett. Tanmateix, s’ha comprovat que aquesta destresa pot treballar-se de manera efectiva des dels nivells inicials mitjançant tasques senzilles com resumir, transmetre o explicar informació. El treball conclou que la incorporació progressiva de la mediació requereix una major formació docent, una revisió dels descriptors del MCER i una actualització dels materials didàctics per afavorir la pràctica de la mediació a l’aula.
Treball Final de Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües (Pla de 2013). Codi: SBC042. Curs acadèmic: 2024-2025
Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching, anàlisi de llibres de text, Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües, ensenyament d’alemany com a llengua estrangera, currículum ESO, mediació lingüística, Companion Volume, Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas, MCER
Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching, anàlisi de llibres de text, Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües, ensenyament d’alemany com a llengua estrangera, currículum ESO, mediació lingüística, Companion Volume, Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas, MCER
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
