Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
addClaim

Traducción, género y poscolonialismo: Sandra Cisneros y la subjetividad del sujeto traductor

Authors: Montoliu Gómez, Marta;

Traducción, género y poscolonialismo: Sandra Cisneros y la subjetividad del sujeto traductor

Abstract

Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019 En este trabajo desarrollaré, primero, una breve justificación de mi interés por la traducción desde una perspectiva de género, poscolonialista y de clase. Además, también marcaré los objetivos principales de este TFG: analizar dos traducciones del relato “Mericans”, de Sandra Cisneros, realizadas por dos sujetos traductores que viven realidades distintas (un hombre español y una mujer chicana), y se tendrán en cuenta aspectos relacionados con el poscolonialismo. Como marco conceptual, repasaré brevemente la bibliografía de traducción feminista, en la que se detalla cómo surge la idea de la traducción ligada al feminismo en Quebec y cómo se va transformando a través de los años y lugares donde se lleva a cabo esta práctica de traducción, hoy en día ya consolidada. Asimismo, explicaré en qué consisten las técnicas de traducción feminista (suplementación, metatextualidad, secuestro y coautoría). Seguidamente, pasaré a analizar el corpus seleccionado: el relato de Cisneros, “Mericans”, y dos traducciones, a cargo de Liliana Vázquez y Enrique de Hériz, respectivamente, para poder después comparar ambas y llegar a una conclusión que partirá de la siguiente hipótesis: el sujeto traductor nunca hará una traducción en la que su propia ideología no afecte de alguna forma a sus decisiones traductoras.

Country
Spain
Related Organizations
Keywords

Grado en Traducción e Interpretación, Grau en Traducció i Interpretació, ideología, perspectiva de género, Bachelor's Degree in Translation and Interpreting, género, poscolonialismo, traducción

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
    OpenAIRE UsageCounts
    Usage byUsageCounts
    visibility views 101
    download downloads 191
  • 101
    views
    191
    downloads
    Powered byOpenAIRE UsageCounts
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
visibility
download
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
views
OpenAIRE UsageCountsViews provided by UsageCounts
downloads
OpenAIRE UsageCountsDownloads provided by UsageCounts
0
Average
Average
Average
101
191
Green