
handle: 10183/216726
O presente artigo tem como objetivo delinear as perspectivas hermenêuticas e tradutórias adotadas para uma tradução rítmica e poética da Teogonia de Hesíodo. Ao final, apresentaremos alguns trechos do trabalho de tradução a fim de ilustrar a teoria que buscaremos expor aqui.
This paper aims to line out the hermeneutic and translation pespectives used in our rhythmic and poetic translation of Hesiod’s Theogony. By the end of the text, we will present a few excerpts of the translation in order to illustrate what will be exposed here theorywise.
Língua grega, Hesíodo, Teogonia, tradução poética, tradução rítmica, estudos de tradução., Hesiod, Tradução poética, Rhythmic translation, tradução poética, Translation studies, Tradução comentada, estudos de tradução., Poetic translation, Hesíodo, 859-824 A.C. Teogonia, Hesíodo, Theogony, tradução rítmica, Estudos de tradução, Teogonia
Língua grega, Hesíodo, Teogonia, tradução poética, tradução rítmica, estudos de tradução., Hesiod, Tradução poética, Rhythmic translation, tradução poética, Translation studies, Tradução comentada, estudos de tradução., Poetic translation, Hesíodo, 859-824 A.C. Teogonia, Hesíodo, Theogony, tradução rítmica, Estudos de tradução, Teogonia
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
