
handle: 10183/173051
Este texto desenvolve-se a partir de dois princípios teóricos. O primeiro considera que a tradução é um fenômeno de linguagem que, para ser devidamente abordado, precisa estar articulado a uma teoria geral da linguagem (cf. STEINER, 2002). O segundo defende que a tradução comporta, em grande medida, a noção de interpretação (cf. STEINER, 2002). A partir desses princípios, busca-se desenvolver a hipótese de que o tempo pode ser um fator de opacidade (cf. RÉCANATI, 1979) do sentido de uma tradução. Os dados utilizados para a análise são oriundos de prefácios/posfácios de tradutores brasileiros em que são enfatizados aspectos referentes ao tempo na tradução.
This text is based on two theoretical principles. The first considers that translation is a language phenomenon that needs to be articulated to a general theory of language (cf. STEINER, 2002) to be properly addressed. The second argues that, in large measure, translation comprises the notion of interpretation (cf. STEINER, 2002). Based on these principles, we seek to develop the hypothesis that time may be an opacity factor (cf. RÉCANATI, 1979) of meaning in a translation. The data used for the analysis comes from prefaces/afterwords by Brazilian translators that emphasize aspects related to time in translation.
Opacity, Translation, Tradução, tempo, Opacidade, tradução, tempo, transparência, opacidade, tradução, Estudos de tradução; teoria geral da linguagem, Transparency, opacidade, Tempo, Time, transparência
Opacity, Translation, Tradução, tempo, Opacidade, tradução, tempo, transparência, opacidade, tradução, Estudos de tradução; teoria geral da linguagem, Transparency, opacidade, Tempo, Time, transparência
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
