Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ HELDA - Digital Repo...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao Closed Access logo, derived from PLoS Open Access logo. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Closed_Access_logo_transparent.svg Jakob Voss, based on art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina and Beao
Research.fi
Article . 2025 . Peer-reviewed
Data sources: Research.fi
versions View all 2 versions
addClaim

Interpreters’ and service providers’ views on culture and interaction in public service interpreting

Authors: Vainikka Mari Katriina;

Interpreters’ and service providers’ views on culture and interaction in public service interpreting

Abstract

The impact of culture on the community interpreter’s role has been widely discussed in literature. While culture mainly emerges as an issue, and the parties involved in public service interpreting recurrently claim that it is an important factor causing uncertainty, it has rarely been the subject of research as such. In fact, although interpreting is described as a form of intercultural communication, it is not always clear what is understood by “culture”. Drawing on ten semi-structured thematic interviews with interpreters and service providers working in Finland, I analysed their subjective views on culture and culture-specific communication styles. First, the analysis shows that the interviewees find it difficult to provide an explicit definition of the concept of culture, but they also implicitly construct culture as difference represented particularly by the foreign language-speaking client. Second, culture is seen as manifesting itself especially in communication problems when the service providers and their foreign-language speaking clients lack sufficient knowledge of the wider context or do not share the same communication conventions. Analysed through the prism of interactional sociolinguistics, the miscommunication may result from mutual misinterpretations of contextualization cues used by the participants in interpreter-mediated interaction, which professional interpreters are not necessarily immune from. Indeed, interactional sociolinguistics has shown that individuals’ notions of culture are constructions that are unconsciously operationalized and reproduced in social interaction. Despite being aware of cultural differences, participants mostly rely on their socio-cultural assumptions and interpret others’ actions based on their own interaction conventions, which may lead to communication breakdown (Gumperz, 1982). Notwithstanding the inherent risk of miscommunication in all intercultural communication, the interpreters’ codes of ethics mostly describe interpreters as language conduits, who successfully solve communication problems and ensure understanding between the parties (Wang, 2017: 104).

Peer reviewed

Country
Finland
Related Organizations
Keywords

tulkkauksen tutkimus, interactional sociolinguistics, käännöstiede, translation studies, intercultural communication, Languages, interpreting studies, public service interpreting, culture

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Green
Related to Research communities