
handle: 10045/5513
This paper discusses the use of predicative complements in English and in Spanish. These complements are defined as phrases which identify a semantic quality of the subject or the direct object of the clause. Current predicatives are those expressing a quality previous to the action denoted by the verb, while resulting predicatives denote a quality derived from the verbal process. Broadly speaking, current predicatives appear both in English and in Spanish with similar syntactic features. On the other hand, resulting predicatives, and, in particular, those which are not obligatory complements, are common to English syntax but rare in Spanish.
Lengua española, Lengua inglesa, Complemento predicativo
Lengua española, Lengua inglesa, Complemento predicativo
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
