
handle: 10045/123366
Los atentados islamistas que han tenido lugar desde 2011 hasta la actualidad han provocado un fuerte impacto, no solo en la prensa francófona, sino en la prensa mundial en general. Los medios de comunicación proporcionan informaciones que están finalmente condicionadas por la opinión subjetiva del periodista, que proporciona la noticia en función de la terminología empleada y de su punto de vista. A partir de un corpus extraído de periódicos franceses digitales, como Le Monde y Le Figaro, nos proponemos identificar las isotopías semánticas del terrorismo islamista, clasificar su terminología para comparar su uso en distintos periódicos digitales de la prensa francesa, así como destacar su idiosincrasia terminológica. Nos basaremos en un corpus teórico que incluye autores de gran importancia en el ámbito de especialidad, como Bréal, Pottier, Rastier, Charaudeau o Kripke, entre otros. Hemos escogido esta rama porque es un tema que está de actualidad y puede tratarse desde un punto de vista semántico-pragmático.
Francia, Terrorismo islamista, Isotopías semánticas, Prensa
Francia, Terrorismo islamista, Isotopías semánticas, Prensa
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
