
The article deals with the matter of precedent onyms in religios phraseological units in the Spanish language. The task of the given article is to look through the samples on the given phenomenon.Religious phraseological units in the Spanish language are analyzed from lexical and componential points of view.The linguistic or the semantic aspect of cognitivism, i.e. the mental identity of a native speaker can be distinctly observed in the phraseological units of the Spanish language. So, the evaluation of religious phraseological units of the Spanish language from the prism of new analysis of cognitive semantics suggests that native speakers enjoy the privilege of transmitting information through certain word-codes and very often there is a certain parallelism, more precisely, commonness with cognate languages, particularly, with the languages of peoples of the same religion.The religious phraseological units have meanings different from their initial semantic capacity due to the semantic extension in the succeeding phrases, and these meanings are consistent with linguo-pragmatic condition of the media discourse in which a religious phraseological unit is practiced.In the Spanish political, economic and media discourse, the religious phraseological units such as El Festín de Baltasar have gained additional connotations through semantic reassessment, and it is possible to conclude that this connotation has not only situational and contextual essence but also has acquired wide and general usage rather than occasional.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
