Downloads provided by UsageCounts
La presente entrada recoge la historia de la traducción en el ámbito de la lengua vasca, o euskera, dividida en varias secciones. Tras una introducción que aporta algunos datos sobre la situación sociolingüística de los territorios de habla vasca, la sección más amplia está dedicada a la traducción literaria al euskera, que a su vez tiene dos subsecciones: las traducciones desde el siglo XVI hasta la unificación de la lengua (1968) y las traducciones desde esa fecha hasta la actualidad. El primer período es sobre todo un catálogo de traducciones de obras religiosas y didácticas, al menos hasta bien entrado el siglo XX. Más tarde, la lengua unificada, el euskera batúa, fue la herramienta que hizo posible la modernización de la literatura vasca y la traducción sistemática de un buen número de obras filosóficas y literarias, gracias tanto a la iniciativa pública como privada, sin olvidar la importancia del trabajo de la asociación de traductores, EIZIE (Asociación de traductores, correctores e intérpretes en lengua vasca). Una segunda sección habla de las traducciones literarias desde el euskera a otras lenguas. Es un apartado breve, ya que la literatura en euskera comienza a ser traducida a otras lenguas en la última década del siglo XX. Los dos fenómenos más llamativos son la autotraducción y la mediación del castellano como vía de internacionalización. Por último, una tercera sección se refiere a la traducción no literaria, en la que se ofrecen datos sobre la actividad de traducción e interpretación en las administraciones locales y autonómicas, la traducción en el ámbito de la empresa privada y la traducción audiovisual.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
| views | 50 | |
| downloads | 38 |

Views provided by UsageCounts
Downloads provided by UsageCounts