
<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://www.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>Ushbu tezisda ingliz va o‘zbek tillarida mavjud bo‘lgan semantik parallel vatafovutlar lingvokulturologik nuqtai nazardan tahlil qilinadi. Har ikki tilning o‘ziga xosmilliy-madaniy omillarga asoslangan semantik xususiyatlari, sinonimiya, metafora,frazeologik birliklar, madaniy konnotatsiyalar orqali o‘zaro qiyosiy tahlil qilinadi. Tahliljarayonida tilning milliy tafakkur bilan uzviy bog‘liqligi, so‘zlarning semantik yuklamasiva ularning madaniy xususiyatlari o‘rtasidagi munosabatlar ochib beriladi
| citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
