Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
ZENODOarrow_drop_down
ZENODO
Part of book or chapter of book . 2023
License: CC BY
Data sources: Datacite
ZENODO
Part of book or chapter of book . 2023
License: CC BY
Data sources: Datacite
versions View all 2 versions
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Contacto de lenguas y variación

Authors: Stewart, Jesse;

Contacto de lenguas y variación

Abstract

Uno de los conceptos fundamentales de la lingüística es la paridad (parity), la cual explica que no hay un idioma superior a otro y que no existe ningún “idioma puro”. Todos los idiomas documentados en el mundo tienen influencias de otros. Por ejemplo, la mayoría del vocabulario del inglés proviene de cuatro familias de idiomas (idiomas germánicos, francés, latín, epónimos, griego y otros); sin embargo, tiene préstamos (loanwords) de muchos otros, incluso de idiomas hablados en Bolivia; por ejemplo, del quechua provienen las siguientes palabras en inglés: condor, quinoa, coca, jerky, llama, pisco, puma, guano, Inca, ayahuasca; del aymara: alpaca; y del guaraní: jaguar, cashew, macaw, piranha. La mayoría de estas palabras llegaron al inglés a través del castellano, que también, junto con el portugués, tiene préstamos innumerables de cientos de idiomas indígenas de las Américas. Además, el castellano tiene más de 4000 palabras con origen árabe, que se incluyeron como préstamos durante la conquista árabe-musulmana en la Península Ibérica durante más de novecientos años. Algunas de las palabras de origen árabe comunes en castellano son: almuerzo, almohada, ajedrez, atún, bagre, café, chivo, espinaca, fideo, limón, loco, máscara, quintal, talco, taza, zanahoria, entre muchas más. Con base en estos ejemplos, se puede definir un préstamo como una palabra o parte de una palabra que se comparte de un idioma a otro, y la única manera en la que esto es posible es a través del contacto con hablantes de otros idiomas, ya sea en persona o por documentación (escrita, audio, video, etc.). Con esas consideraciones, en este capítulo veremos diferentes fenómenos que resultan del contacto de lenguas, desde los préstamos, con sus diferentes efectos en los sistemas en contacto, hasta la emergencia de nuevas lenguas, cuya clasificación presentamos.

Related Organizations
  • BIP!
    Impact byBIP!
    citations
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
citations
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
Related to Research communities
Upload OA version
Are you the author of this publication? Upload your Open Access version to Zenodo!
It’s fast and easy, just two clicks!