
doi: 10.3917/lf.167.0031
A travers l'analyse de travaux d'etudiants (exercices de traduction et de composition), l'article vise a decrire les conditions et les formes de l'apprentissage du grec dans l'enseignement classique au XIX e siecle. Cet apprentissage s'inscrit dans un type particulier de colinguisme grec-francais que l'on cherche a definir comme une situation de contact de langues. On s'emploie a montrer les raisons pour lesquelles le colinguisme grec-francais a contribue a operer le basculement du modele rhetorique d'exercices vers un modele hermeneutique et a accelerer la constitution du francais comme discipline d'enseignement autonome au sein des humanites classiques.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
