
doi: 10.35462/flv70.6
Hasta mediados del XVII los vicarios de las cuatro parroquias pamplonesas habían sido euskaldunes por necesidad de atender a la numerosa población de esta lengua. El nombramiento de un romanzado para San Cernin en 1645 provocó la protesta de un sector de feligreses y la exclusión del electo. En futuras convocatorias para el puesto fue exigido a los candidatos el conocimiento de la lengua vasca, por ser precisa y necesaria. Se daba una situación predominante de bilingüismo, con un sector monolingüe vasco y otro castellano que, dada la calidad social de sus hablantes, el uso preferente en iglesias, concejo y enseñanza, se iba imponiendo sobre la "lengua natural de los pamploneses".
P1-1091, Philology. Linguistics
P1-1091, Philology. Linguistics
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
