
doi: 10.35462/flv64.8
Una de las formas tradicionales de nombrar un río fue por la población de paso. En fuentes latinas y romances se llamó Runa, Ruma, Iruna al que baja por Pamplona (en vasc. Irunia, Iruna; Runia, Ruina en fuentes latinas y romances). En Ibero se le une el Arga (Arakil). "Ad Pontem Regine discurrit Arga simul et Runa", de donde pudiera proceder la doble denominación de la villa: "Pons Arga-Pons Regina".
P1-1091, Philology. Linguistics
P1-1091, Philology. Linguistics
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 1 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
