
doi: 10.33604/sl.16.31.3
Jednim je od čimbenika koji određuje pojedinu društvenu zajednicu i specifičnost njezina govora (Pon 2009), a leksik se unutar pojedinoga govora pokazuje najuočljivijim indikatorom razlikovnosti te je općenito važnom sastavnicom jezika kao sredstva nacionalne integracije i nacionalne diferencijacije (Pranjković 2007, 488). Na oblikovanje je leksičke razine pojedinih hrvatskih govora bilo puno vanjskih utjecaja u smislu »ulaska« leksema iz drugih, uglavnom susjednih jezika i jezičnih sustava (Lisac 2003, 31). U radu1 se promatra leksik kultne hrvatske igrane serije Gruntovčani autora Mladena Kerstnera na temelju tekstova knjiga snimanja prvih pet epizoda. Riječ je o kajkavskome izričaju kojem je u osnovi autorov materinji ludbreški govor, prošaran i preslojen brojnim inodijalektalnim elementima.Cilj je istraživanja provedenoga u okviru ovoga rada predstavljanje i analiza slojevitosti leksika televizijske serije Gruntovčani koji se promatra iz nekoliko istraživačkih perspektiva – dijalektološke, socio-kulturne i semantičko-pragmatičke. U fokus istraživanja stavljena su tri leksička sloja koja se naziru u Kerstnerovu tekstu: naslijeđeni slavenski leksički sloj, posuđenice te internacionalizmi. Istraživanjem smo došli do triju spoznaja: 1. gruntovečke leksičke potvrde slavenskoga podrijetla umnogome se podudaraju s onima iz čakavskoga i štokavskoga sustava, te slovenskoga jezika, a zamjetan je i znatan broj novih tvorenica i riječi koje su svojstvene samo kajkavskomu narječju; 2. zamjetan je i velik broj posuđenica, pri čemu dominiraju germanizmi; 3. manji udio otpada na internacionalizme koji su u kajkavski sustav ušli i zbog onodobnih društveno-političkih okolnosti. Sve to upućuje na zaključak da je leksik Gruntovčana višeslojnoga karaktera, kao što su to i današnji organski mjesni govori.
lexis and lexical multifacetedness, Lexicography, socio-kulturni pogled, Filologija, dijalektološko-povijesnojezični pogled, televizijska serija Gruntovčani, semantičko-pragmatički pogled, dialectological and historical linguistic overview, Humanities, P327-327.5, televizijska serija Gruntovčani, leksik i leksička višeslojnost, dijalektološko-povijesnojezični pogled, socio-kulturni pogled, semantičko-pragmatički pogled, Humanističke znanosti, semantic-pragmatic perspective, leksik i leksička višeslojnost, Philology, sociocultural perspective, Gruntovčani (TV series)
lexis and lexical multifacetedness, Lexicography, socio-kulturni pogled, Filologija, dijalektološko-povijesnojezični pogled, televizijska serija Gruntovčani, semantičko-pragmatički pogled, dialectological and historical linguistic overview, Humanities, P327-327.5, televizijska serija Gruntovčani, leksik i leksička višeslojnost, dijalektološko-povijesnojezični pogled, socio-kulturni pogled, semantičko-pragmatički pogled, Humanističke znanosti, semantic-pragmatic perspective, leksik i leksička višeslojnost, Philology, sociocultural perspective, Gruntovčani (TV series)
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
