
This task tries to establish the relative quality of available semantic resources (derived by manual or automatic means). The quality of each large-scale knowledge resource is indirectly evaluated on a Word Sense Disambiguation task. In particular, we use Senseval-3 and SemEval-2007 English Lexical Sample tasks as evaluation bechmarks to evaluate the relative quality of each resource. Furthermore, trying to be as neutral as possible with respect the knowledge bases studied, we apply systematically the same disambiguation method to all the resources. A completely different behaviour is observed on both lexical data sets (Senseval-3 and SemEval-2007).
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 5 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Top 10% | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
