
Türkçe ilk Kur’an tercümeleri Türk dil ve kültür tarihinde önemli bir yere sahiptir. Karahanlı Türkçesinde yazılmış, satır arası Türkçe-Farsça tercümeli nüshalardan biri Manchester John Rylands Kitaplığında bulunmaktadır. Bu nüsha eksik olup Kur’an-ı Kerîmin belli cüzlerini ihtiva eder. Aynı zamanda cüzler içinde de eksik ve kayıp varaklar bulunmaktadır. Macar Türkolog Jansos Eckmann, Manchester ve Dublin’de yaptığı araştırmalar neticesinde, John Rylands nüshasının kayıp iki yaprağının (fragment), Chester Beatty Kütüphanesinde (Dublin-İrlanda) saklanan iki fragment olduğunu fark etmiş, ilgili varakları okumuş ve bir makale ile neşretmiştir. John Rylands nüshasının Türkiye’de yapılan neşrinde de Janos Eckmann’ın ilgili makaledeki okuması alıntılanmış ama bu okumanın kelimeleri söz konusu neşriyatın Dizin kısmına dahil edilmemiştir. Chester Beatty Kütüphanesi izni ile bu iki varak ilk kez bilim dünyasına renkli görselleri ile sunulmuştur. Chester Beatty Kütüphanesinde saklanan John Rylands nüshasının kayıp iki yaprağı; 4/Nisa suresi: 176 numaralı ayet-i kerimenin ve 5/Maide suresi: besmele-i şerîf ile 27/Neml suresi: 71-74 numaralı ayet-i kerimeleri ihtiva etmektedir. Varaklar, Chester Beatty Kütüphanesi numara 54 (MS. 1606) ve 55 (MS. 1630) de kayıtlıdır. Bu araştırmada, Chester Beatty Kütüphanesinde saklanan John Rylands nüshasının kayıp iki yaprağı renkli görselleri ve tam transkripsiyonlu metniyle birlikte verilmiştir. Aynı zamanda kayıp iki yaprağın görselleri, Chester Beatty Kütüphanesi izni ile ilk kez bilim dünyasına sunulmuştur. Chester Beatty Kütüphanesinde saklanan John Rylands nüshasının kayıp iki yaprağı; 4/Nisa suresi: 176 numaralı ayet-i kerimenin ve 5/Maide suresi: besmele-i şerîf ile 27/Neml suresi: 71-74 numaralı ayet-i kerimeleri ihtiva etmektedir.
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
